Boek in de kijker 24 Het geluk van Cavendon Hall

Het geluk van Cavendon Hall                          Barbara Taylor Bradford

Monique de Vré tekende voor de vertaling.

Deel 3 van de trilogie van Cavendon Hall.  Maar ze kunnen afzonderlijk gelezen worden.

Korte inhoud : Yorkshire, 1938. Het landgoed Cavendon Hall heeft in de loop der eeuwen al heel wat stormen getrotseerd. De bewoners, de aristocratische Inghams en de Swanns, die voor hen werken, zijn al met elkaar verbonden sinds de eerste steen werd gelegd. Het leven is altijd goed voor de twee families geweest, maar de onzekere tijden die er nu aankomen, lijken daar een einde aan te maken. Hitler dreigt met oorlog, en de mannen worden opgeroepen voor militaire dienst. Het is aan de vrouwen van Cavendon Hall om, onder leiding van Daphne Ingham en Cecily Swann, de grootste dreiging ooit het hoofd te bieden.

Met verve beschrijft Barbara Taylor Bradford de belevenissen van de Inghams en de Swanns in een boeiend verhaal vol intriges, geheimen, liefde en loyaliteit.

ISBN : 9789402701630

Publicatiedatum : 18/06/2018

Pagina’s : 512

Uitgever : HarperCollins

Gewicht : 743 gr

Uitvoering : Met harde kaft

Prijs : € 17,50

 

Barbara Taylor Bradford is opgegroeid in Engeland.  Ze schreef haar eerste verhaal toen ze zeven was.  Inmiddels zijn er zo’n dertig boeken van haar verschenen.  Van die boeken zijn in veertig talen en in negentig landen achtentachtig miljoen exemplaren verkocht.

 

 

Eigen mening :  Toen ik het boek toegestuurd kreeg, was ik aangenaam verrast! Wat een mooi boek!  Een aantrekkelijke harde kaft.  Wel een ferme kanjer.  Maar … hij leest erg vlot!

Deze familieroman gaat over de bewoners van het landhuis Cavendon Hall. Zowel de perikelen van de eigenaar, de welgestelde familie Ingham, als hun personeel en de familie Swann spelen een rol. Vooral de vrouwelijke leden van de familie Swann zijn al jaren een onmisbare steun voor de familie Ingham.

Wanneer ik begon te lezen, las ik eerst gedurende enkele pagina’s de uitgebreide stambomen van beide families.  Dat was nogal een boterham.  Omdat ik al die namen maar niet kon onthouden, maakte ik een schets van de stambomen.  Die zie je hieronder :

De familie Ingham

De familie Swann

En toen ging ik aan de slag!  Was veel eenvoudiger om verder te lezen.  Het verhaal overloopt de jaren van 1938 tot na de Tweede Wereldoorlog.  Een heel ingrijpende periode voor de twee familie’s.   Het boek is verdeeld in twee grote delen : deel 1 over het leven op Cavendon Hall en haar bewoners.  We leren alle personages kennen.  Er ontstaan mooie liefdesrelaties.  We voelen de dreiging van de Tweede Wereldoorlog aan via het werk van Diedre, één van de vier D’s (dochters van  de graaf en gravin)  Ze hebben een heel mooi leven.  Af en toe zijn er spannende passages zoals met de evacuatie van een Joodse familie uit Duitsland.  Je voelt de adem van Hitler in je nek…

Deel 2 gaat over de oproep van alle jonge mannen en de Tweede Wereldoorlog. De vrouwen van de drie dorpen organiseren zich onder initiatief van Charlotte en Alice.  Ze zorgen dat er stukken grond bewerkt worden om genoeg voedsel voort te brengen voor hun familie’s maar ook voor het volk buiten die dorpen.  Ze maken heel veel jam om overal te verspreiden en op te sturen naar hun soldaten.  Churchill wordt premier zoals ze hoopten.  Er worden mooie zinnen uit Churchill’s toespraken erin verwerkt.  We lezen over de evacuatie van de Britse en Franse soldaten die vastzitten op het strand bij Duinkerken : Operatie Dynamo 4 juni 1940.  Er zijn zo 400.000 soldaten gered.

Het verhaal gaat in een versneld tempo vooruit.  Er zijn heel veel personages en die maken zware tijden mee.  Ze vinden wel steeds weer steun bij mekaar.  Daarom is het zo’n mooi familieverhaal.

Het boek is ook onderverdeeld in hoofdstukken (63) : sommige hoofdstukken beginnen met een Engels versje of een bepaalde Engelse quote.

Enkele mooie zinnen :

p. 26 : Geluk komt.  Geluk gaat.  Niemand weet het…  Niemand kan bepalen of hij voor- of tegenspoed krijgt… dat bepaalt het leven.  Je kunt er niets aan veranderen.

p. 42 : Avondrood, mooi weer aan boord.  Ochtendrood, water in de sloot.

p. 47 : Wat moet je doen als je werkt voor de geheime dienst? “Geloof niemand.  Vertel niemand iets.  Onthoud alles.  Ga alleen te werk.”

p. 102 : Ze keek in de verte, alsof ze in het verleden staarde.

p. 193 : Liefde in vele gedaanten :  Maar wanneer de slaap iedere moeilijke dag komt afsluiten, wanneer de dag de lange wake die ik hou, onderbreekt, en ik al mijn banden noodgedwongen moet laten vieren, mijn wil moet afleggen als een afgedaan kleed, – ren ik, ren ik bij de eerste droom die met de eerste slaap tot mij komt, en laat mij drukken aan uw hart.  (Alice Meynell : “Renouncement” een vaarwel)

p. 263 : Cecily denkt na over oudtante Gwendolyn : Cecily had altijd geweten dat ze een ongewone vrouw was, uniek, in feite.  Zoals Miles vaak zei : “Nadat ze haar gemaakt hadden, hebben ze de matrijs weggegooid.”

p. 321 : Deze vond ik heel mooi !!!   “Geen afscheid” Er zijn twee dagen in de week waarover en waarop ik me nooit zorgen maak.  Twee onbezorgde dagen, die ik vrijwaar van angst en vrees.  Een van die dagen is gisteren… en de andere waarover ik me geen zorgen maak is morgen.  (Robert Jones Burdette : “The Golden Day”)

p. 395 : Een prachtige toespraak van Winston Churchill : “We zullen niet verslappen of falen.  We zullen doorgaan tot het einde, we zullen vechten in Frankrijk, we zullen vechten op de zeeën en oceanen, we zullen met toenemend zelfvertrouwen en toenemende kracht vechten in de lucht, we zullen ons eiland verdedigen, we zullen tegen elke prijs vechten op de stranden, we zullen vechten op de landingsbanen, we zullen vechten op de velden en in de straten, we zullen vechten op de heuvels; nooit zullen we ons overgeven.”

Op het einde van het boek is er een uitgebreid dankwoord waarin Barbara vertelt hoe ze tewerk gegaan is om dit boek te schrijven.  Ze heeft heel veel onderzoek gedaan naar de Tweede Wereldoorlog.  Ze heeft heel veel boeken gelezen … “aangezien “Het geluk van Cavendon Hall” de volledige zes jaar van de oorlog omspande, moest ik heel veel andere boeken lezen.”  Dus heel veel wat je leest in dit boek is gebaseerd op ware gebeurtenissen en feiten.

Na dit prachtig verhaal, zal ik zeker nog de twee andere delen lezen.  Deze schrijfster heeft dit verhaal op een hoog tempo geschreven.  Het was verfrissend, niet saai en heel apart.

 

Deel 1

Het is 1913. Het leven van de aristocratische Inghams staat op het punt om voorgoed te veranderen. Niet alleen dat van hen: ook het leven van de familie Swann, waarvan het lot onlosmakelijk is verbonden met dat van de Inghams, krijgt een drastische wending.

Charles Ingham, de zesde graaf van Mowbray, woont samen met zijn vrouw, Felicity, en hun twee zoons en vier dochters in het imposante landhuis Cavendon Hall. Walter Swann is kamerdienaar van de graaf. Zijn vrouw, Alice, een kundig naaister, is verantwoordelijk voor de garderobe van de gravin en maakt ook de kleding voor de dochters.

Al honderdzestig jaar leven de twee families in harmonie naast en met elkaar. Maar nu, door de dreiging van de Eerste Wereldoorlog, worden allen op de proef gesteld. Trouw is geen vanzelfsprekendheid meer en verraad ligt altijd op de loer. In deze onzekere tijd is één ding zeker: deze twee families zullen nooit meer hetzelfde zijn.

Deel 2

Het is 1926. De Eerste Wereldoorlog is voorbij, maar het leven van de aristocratische familie Ingham zal nooit meer zijn zoals voor de oorlog. En dat betekent dat ook de familie Swann, van wie het lot al bijna twee eeuwen onlosmakelijk met dat van de Inghams is verbonden, zal moeten veranderen.

Ook in De vrouwen van Cavendon Hall laat Barbara Taylor Bradford zien waarom ze een gelauwerd schrijfster is. De wederwaardigheden van de Inghams en de Swanns in de naoorlogse jaren worden met elan en oog voor detail beschreven.

Veel leesplezier met deze trilogie.