Diya Kirtie Ramdas

De Hindoestaanse Diya komt voor een moeilijke keuze te staan als ze verliefd wordt op een blanke Nederlandse jongen. De druk van de familie om met een Hindoestaanse jongen te trouwen is groot. Zou ze de kracht vinden om haar eigen keuzes te maken?

Over de auteur :

Kirtie Ramdas (Leiden, 17 oktober 1980) is een Nederlandse presentatrice en programmamaker en actrice.

Ramdas werd vooral bekend door haar werk als programmamaakster en presentatrice van het televisieprogramma Ch@tney.nl voor de Organisatie voor Hindoe Media, OHM en als presentatrice voor SchoolTV voor de NTR. Op dit moment werkt ze als coördinator radio en televisie bij de zender Unity FM/TV.

Ramdas werd geboren in 1980 in Leiden als dochter van twee leraren. Ze is van oorsprong Hindoestaans. Haar ouders zijn jaren voor de onafhankelijkheid van Suriname voor studiedoeleinden naar Nederland geëmigreerd. Als zeer vroege leerling ging ze op 11-jarige leeftijd naar het Stedelijk Gymnasium in Leiden, waar ze in 1998 haar gymnasiumdiploma behaalde. Op het gymnasium nam ze ook deel aan The Hague International Model United Nations, THIMUN. Ze begon op 17-jarige leeftijd met de studie Geneeskunde aan de Universiteit van Leiden. Als bijvak studeerde ze een jaar Hindi taal – en letterkunde aan de Universiteit van Leiden. Voor haar studie Geneeskunde deed ze onderzoek naar het verschil in mortaliteit en morbiditeit van coronaire bypassoperaties tussen Hindoestanen en Nederlanders. Op haar eenentwintigste behaalde ze haar doctorandustitel en twee jaar later slaagde ze voor het artsexamen aan de Faculteit van Geneeskunde aan de Universiteit van Leiden.



Wat vond ik van het boek?

Dit is het verhaal van Diya. Een fictief verhaal wat waargebeurd had kunnen zijn. Een eerste generatie dochter van Surinaamse Hindoestaanse ouders.

Toen ik dit las in het begin van het boek, was ik verbaasd. Ik wist niet dat er Surinaamse Hindoestanen waren. Ik weet eigenlijk niet veel over de Surinamers. Mijn grootvader was een Nederlandse Surinamer met Indische roots. Ik ben op zoek naar mijn roots en las vanuit die achtergrond haar boek. Ik heb reeds veel gehoord over die gearrangeerde huwelijken. Dat idee vind ik gewoon verschrikkelijk. Ik zag er ooit de documentaire film “Wedding Day” over van Lieve Blancquaert. Je vindt de trailer onderaan.

Kirtie schrijft heel eerlijk en verhalend. Ik kon mij goed inleven in het hoofd van Diya. De dingen die ze denkt vanuit haar geloof en opvoeding zijn voor mij soms verrassend. Het moet zwaar zijn als dat zo op je hedendaags leven drukt. Diya moet eigenlijk noodwillig liegen tegenover haar ouders. Dat is nooit gemakkelijk. Eigenlijk zou ze aan iedereen over haar liefde voor Lucas willen vertellen. Maar alles moet in het geheim. Lucas heeft daar moeite mee. Ze legt hem uit dat ze nog steeds niets kan zeggen thuis. Haar ouders zouden haar zien als een verraadster. Maar de omgeving, de mensen die haar kennen roddelen. Hier wordt duidelijk hoe de houding van haar eigen familieleden en vrienden een enorme druk op hun relatie legt. Wij kunnen ons dat nu in deze tijd niet inbeelden. Ondertussen wordt er voor haar iemand gezocht van haar eigen volk. Die man, die reeds getrouwd is geweest, wil heel graag met haar trouwen. Omdat de druk te groot wordt, besluit ze om toch met Satish te huwen. Ze strooit zichzelf zand in de ogen en verbreekt het contact met Lucas. Haar leven gaat verder en na een paar jaar geeft ze toch toe en huwt Satish. Vlak voor ze trouwt, zoekt ze Lucas terug op. Waarom? Ze merken beiden dat ze nog gevoelens hebben voor mekaar. Wat zal er verder gebeuren? Ik wil niet spoilen dus vertel ik niet verder. Wat ik wel kan zeggen, is dat het een heel empathisch en mooi boek is. Vanuit haar hart geschreven. Om de sfeer te maken, gebruikt ze ook regelmatig Hindoestaanse woorden. Die vertaling vind je achteraan in het boek terug onder “Verklarende begrippenlijst.” Er is ook een interessant nawoord waarin ze belangrijke mensen bedankt. En als toegift is er ook een kort verhaar (2007) : “Dagboek van een arts-assistent.”

Je kan Kirtie vinden op www.kirtie.nl

Zeker een aanrader !

Enkele quotes :

“Er zal nooit een generatie meer komen, als de eerste generatie Hindoestanen in Nederland. Ik noem ze generaties H. Door de overheid niet gezien, want ze integreren zo goed, door de ouders niet gezien, want ze integreren zo goed.”

p. 33 : Liefde en houden van zijn twee wezenlijk verschillende zaken.

In dit tv-programma vertellen drie topvrouwen over hun ervaringen met Suriname : Kirtie is de eerste.

Ik wil nog even verder gaan op het thema van gearrangeerde huwelijken. Dit bestaat nog steeds ! Lieve Blancquaert ging op reis en vond nog jonge vrouwen die uitgehuwelijkt werden.

Toch wordt er heel veel gevochten tegen die manier van uithuwelijken. Er zijn steeds meer mensen die getuigen en anderen die beseffen dat dat niet meer kan.

Beste Kirtie, ik las heel graag je boek. Het is levensecht geschreven met een typische Surinaams-Indische tint. Ik vond het heel interessant om meer te weten te komen over deze mooie en warme culturen. Het was ook heel leuk om even met je te kunnen chatten toen je mij vroeg om je boek te lezen en te recenseren. Dat heb ik met veel plezier gedaan. Ik kijk uit naar je nieuwste boek… en ik blijf je volgen op fb en instagram.